Limoger(リモジェ:罷免する)

フランスにリモージュという町があります。陶器で有名な町ですが、
世界第一次大戦で負傷して使えなくなった将士たちを第一線から引かせてこの町へ送ったといいます。
転じて、limoger(リモジェ)するというと「左遷する、罷免する」という意味になります。

この動詞はmanger(食べる)という動詞と同じでnousの現在形の活用の
時にeが残ってnous limogeonsになるのが特徴です。

Il y a la belle ville,Limoge en francais et on dirait qu’un generale francaise a envoye pour eloigner du front que les generaux juges incapables furent pries de sejourner. Et le terme ”limoger” (envoyer a Limoges) est ensuite reste.