五月晴れ

5月(mai)になりました。うちの前のツツジのつぼみも膨らんできましたが
5月はフランス語でメといいますが「芽」とでも充てたくなるような季節です。

そう言えばメイ(May)ちゃんという日本人とフランス人のハーフの女の子がいましたが

英語で書くとYの音がフランス語ではieになることが少なくありません。

SophyはSophieに、AnnyはAnnieと表記することが多かったような気がします。

日本のパスポートは長くヘボン式表記と決められていましたが、2006年から
音が同じなら、譲治=Georgeと表記しても良くなったそうですね。

名前も国際化ということでしょうか?